Selam
Konuya devam edelim!
Kuran da bilindigi gibi OLUM melegi/Azrail bilgisi yoktur.
Vefat ettirme islerini Melaike/MelekLER yapmaktadir.
Bununla ilgili ayetler....
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Ellezîne teteveffâhumul melâiketu zâlimî enfusihim fe elkavus seleme mâ kunnâ namelu min sûin, belâ innallâhe alîmun bimâ kuntum tamelûne.
1. ellezîne : o kimseler
2. teteveffâ-hum : onları vefat ettirir
3. el melâiketu : melekler
4. zâlimî : zalim olanlar, zulmedenler
5. enfusi-him : onların nefsleri
6. fe : o zaman
7. elkavû : (attılar) cevap verdiler
8. es seleme : teslim olmak
9. mâ kunnâ : biz olmadık
10. na'melu : yapıyoruz (yaparız), amel ederiz
11. min sûin : (kötülüklerden) bir kötülük
12. belâ : hayır
13. innâllahe (inne allâhe) : muhakkak Allah
14. alîmun : en iyi bilen
15. bi-mâ : şeyleri
16. kuntum : siz oldunuz
17. ta'melûne : yapıyorsunuz
16.28. Öz benliklerine zulmedip durdukları bir sırada, meleklerin vefat ettirdikleri kişiler şöyle diyerek teslim bayrağını çekerler:
"Biz hiçbir kötülük yapmıyorduk."
İş hiç de öyle değil. Allah, sizin yapmakta olduklarınızı çok iyi bilmektedir.
Baglaminda:
Rahman ve Rahîm Allah'ın adıyla...
4.97. Melekler, öz benliklerine zulmetmiş olanların canlarını alırken, onlara şöyle dediler:
"Neredeydiniz siz?" Cevap verdiler: "Yeryüzünde ezilip horlananlardandık biz."
melekler dediler ki: "Allah'ın yeryüzü geniş değil miydi? Orada bir yerden bir yere göçseydiniz ya!"
İşte böylelerinin varacağı yer cehennemdir. Ne kötü dönüş yeridir o!
6.93. Yalan düzüp Allah'a iftira eden veya kendine bir şey vahyedilmediği halde "Bana vahyedildi" diyen kişi ile,
"Allah'ın ayet indirdiği gibi ben de indireceğim" diyen kimseden daha zalim kim vardır!
Bir görsen o zalimleri ölüm dalgaları içindeyken. melekler ellerini uzatmış, "Çıkarın canlarınızı!" diye!
Bugün zillet azabıyla cezalandırılacaksınız; çünkü Allah'a karşı gerçek dışı şeyler söylüyorsunuz
ve çünkü O'nun ayetlerine karşı büyüklük taslıyordunuz.
7.50. Bir görseydin o küfre sapanları!
melekler canlarını alırken onların yüzlerine ve arkalarına vuruyorlardı:
"Yangın azabını tadın."
SADAKALLAH!
Konuya devam edelim!
Kuran da bilindigi gibi OLUM melegi/Azrail bilgisi yoktur.
Vefat ettirme islerini Melaike/MelekLER yapmaktadir.
Bununla ilgili ayetler....
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Ellezîne teteveffâhumul melâiketu zâlimî enfusihim fe elkavus seleme mâ kunnâ namelu min sûin, belâ innallâhe alîmun bimâ kuntum tamelûne.
1. ellezîne : o kimseler
2. teteveffâ-hum : onları vefat ettirir
3. el melâiketu : melekler
4. zâlimî : zalim olanlar, zulmedenler
5. enfusi-him : onların nefsleri
6. fe : o zaman
7. elkavû : (attılar) cevap verdiler
8. es seleme : teslim olmak
9. mâ kunnâ : biz olmadık
10. na'melu : yapıyoruz (yaparız), amel ederiz
11. min sûin : (kötülüklerden) bir kötülük
12. belâ : hayır
13. innâllahe (inne allâhe) : muhakkak Allah
14. alîmun : en iyi bilen
15. bi-mâ : şeyleri
16. kuntum : siz oldunuz
17. ta'melûne : yapıyorsunuz
16.28. Öz benliklerine zulmedip durdukları bir sırada, meleklerin vefat ettirdikleri kişiler şöyle diyerek teslim bayrağını çekerler:
"Biz hiçbir kötülük yapmıyorduk."
İş hiç de öyle değil. Allah, sizin yapmakta olduklarınızı çok iyi bilmektedir.
Baglaminda:
Rahman ve Rahîm Allah'ın adıyla...
4.97. Melekler, öz benliklerine zulmetmiş olanların canlarını alırken, onlara şöyle dediler:
"Neredeydiniz siz?" Cevap verdiler: "Yeryüzünde ezilip horlananlardandık biz."
melekler dediler ki: "Allah'ın yeryüzü geniş değil miydi? Orada bir yerden bir yere göçseydiniz ya!"
İşte böylelerinin varacağı yer cehennemdir. Ne kötü dönüş yeridir o!
6.93. Yalan düzüp Allah'a iftira eden veya kendine bir şey vahyedilmediği halde "Bana vahyedildi" diyen kişi ile,
"Allah'ın ayet indirdiği gibi ben de indireceğim" diyen kimseden daha zalim kim vardır!
Bir görsen o zalimleri ölüm dalgaları içindeyken. melekler ellerini uzatmış, "Çıkarın canlarınızı!" diye!
Bugün zillet azabıyla cezalandırılacaksınız; çünkü Allah'a karşı gerçek dışı şeyler söylüyorsunuz
ve çünkü O'nun ayetlerine karşı büyüklük taslıyordunuz.
7.50. Bir görseydin o küfre sapanları!
melekler canlarını alırken onların yüzlerine ve arkalarına vuruyorlardı:
"Yangın azabını tadın."
SADAKALLAH!